Posts Tagged ‘Lingüística y lenguas’

Vocabulario científico: Traducción para la accesibilidad

Beatriz Cerezo y Ana Tamayo, investigadoras del grupo de Traducción y Comunicación en Medios Audiovisuales TRAMA, describen el concepto traducción para la accesibilidad que incluye principalmente la subtitulación para personas sordas o con discapacidad auditiva y la audiodescripción para personas ciegas o con discapacidad visual. Este vídeo se incluye dentro de la categoría vocabulario científico […]

Vocabulario científico: Localización de videojuegos

Ximo Granell, investigador del grupo de Traducción y Comunicación en Medios Audiovisuales TRAMA, describe el concepto localización de videojuegos. Este vídeo se incluye dentro de la categoría vocabulario científico que engloba piezas breves en las que el personal investigador de la Universitat Jaume I colabora definiendo términos científicos relacionados con su área de conocimiento. UCC+i […]

Vocabulario científico: Subtitulación

José Luis Martí, investigador del grupo de Traducción y Comunicación en Medios Audiovisuales TRAMA, describe el concepto subtitulación convencional. Este vídeo se incluye dentro de la categoría vocabulario científico que engloba piezas breves en las que el personal investigador de la Universitat Jaume I colabora definiendo términos científicos relacionados con su área de conocimiento. UCC+i […]

Vocabulario científico: Doblaje

Gloria Torralba, investigadora del grupo de Traducción y Comunicación en Medios Audiovisuales TRAMA, describe el concepto doblaje. Este vídeo se incluye dentro de la categoría vocabulario científico que engloba piezas breves en las que el personal investigador de la Universitat Jaume I colabora definiendo términos científicos relacionados con su área de conocimiento. [Vídeo subtitulado para […]

Radiografían por primera vez el mapa del doblaje y la subtitulación en España

Las diferencias entre territorios españoles son menores en los procesos de subtitulación que en los de doblaje, práctica que presenta unas convenciones más variadas. No obstante, en doblaje, todos los profesionales de todas las comunidades autónomas coinciden en priorizar la adecuada sincronización de los diálogos con el movimiento de los labios, así como el hecho […]

Un estudio de la UJI reflexiona sobre la importancia de la mediación en el ámbito sanitario

El proyecto de investigación analiza la práctica de la mediación en dos hospitales públicos de la Comunidad Valenciana a través de los casos en los que han intervenido un equipo de mediadoras a lo largo de dos años. Tras trabajar desde el grupo de investigación CRIT en temas de comunicación intercultural, los coordinadores del proyecto, […]

Pérez i Moragón destaca la importancia que tuvo el contexto histórico en la firma de Les Normes de Castelló

Francesc Pérez i Moragón, editor del Instituto Interuniversitario de Filología Valenciana de la Universitat de València, fue el encargado de inaugurar el curso de verano de la Universitat Jaume I “A l’entorn de les Normes de Castelló: ambient, context cultural i repercussions” con una ponencia en la que abordó el contexto histórico de Les Normes […]

Ávila explica que el cerebro no está preparado inicialmente para el manejo de más de una lengua

“El cerebro no está preparado inicialmente para el manejo de más de una lengua”. Con esta premisa inició César Ávila, profesor del Grupo Neuropsicología y Neuroimatge Funcional de la Universitat Jaume I, la conferencia sobre “Claves cerebrales para entender el aprendizaje de lenguas”, en la que trató de cómo se organiza el cerebro para implementar […]

El fomento de lenguas minoritarias y extranjeras mejora el repertorio lingüístico

El aprendizaje de tres lenguas desde pequeños es mucho más que la suma del conocimiento de las diferentes lenguas. Comporta también una forma diferente de hablar, un desarrollo pragmático con unas peculiaridades únicas y diferenciadas, según demuestra el estudio desarrollado por la Unidad de Educación Multilingüe de la Universitat Jaume I sobre la forma en […]

Josep Climent i Avinent, obispo ilustrado

La UJI ha publicado el título  Josep Climent i Avinent. Bisbe de Barcelona  con la voluntad de difundir los estudios y las aportaciones hechas sobre la personalidad y la obra del obispo Josep Climent i Avinent a raíz del tercer centenario de su nacimiento. La publicación ha tenido como editores a Marco A. Adell, Agustín […]









Enlaces de interés

Ciencia UJI

Investigación UJI
El gusto de investigar
Estudia e Investiga

Agencias de noticias científicas

SINC
Alphagalileo
EurekAlert

Asociaciones y organizaciones

Red de Universidades Valencianas para el fomento de la Investigación, el Desarrollo y la Innovación (RUVID)
Fundación Española para el Fomento de la Ciencia y la Tecnología (Fecyt)
Comcired
Amigos de la Ciencia
Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), webs de divulgación
Asociación Española de Comunicación Científica (AECC)
Asociación Española de Cine e Imagen Científicos (Asecic)
European Union of Science Journalists’ Associatons
World Federation of Science Journalists

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies