Cristina García de Toro es licenciada en Filología Catalana y en Filología Hispánica por la Universidad de Valencia y doctora en Traducción por la Universitat Jaume I de Castellón. Actualmente es profesora Titular en el Departament de Traducció i Comunicació de la Universitat Jaume I.

Su docencia e investigación se centra en las particularidades de la traducción entre español y catalán (aspectos teóricos, profesionales, didácticos, sociolingüísticos…) y en la traducción para el público infantil y juvenil. Es autora de más de cincuenta trabajos, entre los que destacan La traducción entre lenguas en contacto: catalán y español (Peter Lang, 2009), Teories Actuals de la Traductologia (Bromera, 2010, en colaboración con Frederic Chaume), diversos artículos publicados en revistas como Babel, Meta, Sendebar, Quaderns o TRANS, o capítulos pertenecientes a volúmenes colectivos publicados por editoriales como John Benjamins.

Ha impartido también docencia reglada en diversos programas de doctorado y másteres universitarios: Programa de doctorado interuniversitario Traducción, Sociedad y Comunicación (Universidad de Granada y Universitat Jaume I), Máster Oficial Interuniversitario en Traducción Institucional (Universidad de Alicante, Universidad de Valencia), Máster en Traducción Médico-sanitaria (Universitat Jaume I), Máster en Investigación en Traducción e Interpretación (Universitat Jaume I).

Es miembro del grupo GENTT de investigación en corpus textuales para la traducción y miembro del consejo editor de la revista AILIJ. Traduce profesionalmente literatura juvenil entre catalán y español.

 

 

Be Sociable, Share!