{"id":1754,"date":"2022-02-28T19:34:08","date_gmt":"2022-02-28T19:34:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/?p=1754"},"modified":"2022-03-02T07:57:05","modified_gmt":"2022-03-02T07:57:05","slug":"la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/","title":{"rendered":"The EU Master&#8217;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages.  A step forward in the recognition of linguistic rights"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Carmen Valero-Garc\u00e9s<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Universidad de Alcal\u00e1, FITISPos UAH<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Multilingualism is a foundational part of the EU. Nevertheless, it is a \u2018mutilated\u2019 multilingualism as it is restricted by the&nbsp;<em>European Charter for Regional or Minority Languages<\/em>&nbsp;(1998), which explicitly states that &#8220;regional or minority languages&#8221; refer to languages that are traditionally used in each territory of a State by the nationals of that State, and &#8220;[&#8230;] does not include [&#8230;] the languages of migrants&#8221;. And yet, it is currently impossible to speak of multilingualism in the EU without considering the lesser-used languages (also called \u2018minority languages,\u2019 \u2018languages of migration,\u2019 or \u2018languages of lesser diffusion\u2019 (LLD, from here onwards). 23 million people (5.1 %) of the 447.3 million people living in the EU on 1 January 2020 were non-EU citizens (<em>Eurostat Statistics Explained 2021<\/em>). Addressing the great variety of languages and cultures that are used in our cities requires rethinking current language policies and placing more emphasis on social justice and human rights (Monz\u00f3-Nebot &amp; Wallace 2020).&nbsp;&nbsp;Incorporating translation and interpreting in LLD as an element of debate at the intersection between inclusion policies and language policies is a step forward. The EU DGT EMT network could be a starting point. The aim of my proposal is to present the results of research carried out by the PSIT Working Group of the EMT network (PSIT WG). The project\u2019s main aim was, first, to ascertain which LLD the EMT MA students know, then, to analyse their language skills and how and where students use the LLD they knew to train them as future liaisons in LLD between institutions and users, instead of resorting to family or friends without training or quality guarantees (Foulqui\u00e9-Rubio et al 2018, L\u00f3pez 2021, Valero-Garc\u00e9s 2021). The project was based on a mixed quantitative and qualitative methodology. Data were obtained through surveys and open-ended questions. Preliminary results indicate a considerable percentage of students with non-EU family backgrounds who know LLD, who could be trained in these languages as bridges of communication, thus guaranteeing the linguistic rights of those newly arrived who do not know the language of communication.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Bibliographic references&nbsp;<\/strong><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Eurostat Statistics Explained 2021<\/em>&nbsp;In:&nbsp;<a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/eurostat\/statistics-explained\/index.php?title=Migration_and_migrant_population_statistics\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/ec.europa.eu\/eurostat\/statistics-explained\/index.php?title=Migration_and_migrant_population_statistics<\/a>&nbsp;#Eurostat&nbsp;#StatisticsExplained&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Foulqui\u00e9-Rubio, Anna et al. (eds.) (2018).&nbsp;<em>Panorama de la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n en los servicios p\u00fablicos espa\u00f1oles: una d\u00e9cada de cambios, retos y oportunidades<\/em>. Granada: Comares.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u00f3pez, David (2021). Inmigraci\u00f3n. Cuesti\u00f3n de justicia social.&nbsp;Una triste realidad.&nbsp;<em>The Economy Journal,<\/em>&nbsp;October, 25, 2021. &lt;<a href=\"https:\/\/www.theeconomyjournal.com\/texto-diario\/mostrar\/591609\/inmigracion-cuestion-justicia-social-triste-realidad\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.theeconomyjournal.com\/texto-diario\/mostrar\/591609\/inmigracion-cuestion-justicia-social-triste-realidad<\/a>&gt;.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Monz\u00f3-Nebot, Esther &amp; Wallace, Melisa. (2020). New societies, new values, new demands. Mapping non-professional interpreting and translation, remapping translation and interpreting ethics.&nbsp;<em>Translation and Interpreting Studies<\/em>&nbsp;15:1,\u20022020, pp. 1\u201314 DOI:&nbsp;<a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1075\/tis.00046.int\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/doi.org\/10.1075\/tis.00046.int<\/a>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Valero-Garc\u00e9s, Carmen. (2021). A place for the human factor in the midst of the COVID-19 pandemic. As a way of introduction.&nbsp;<em>FITISPos IJ,<\/em>&nbsp;Vol8, 2021. DOI:&nbsp;<a href=\"https:\/\/doi.org\/10.37536\/FITISPos-IJ.2021.8.1.289\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/doi.org\/10.37536\/FITISPos-IJ.2021.8.1.289<\/a>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Keywords<\/strong>: language policies, inclusion policies, EMT network, translation and interpreting.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Carmen Valero-Garc\u00e9s Universidad de Alcal\u00e1, FITISPos UAH Multilingualism is a foundational part of the EU. Nevertheless, it is a \u2018mutilated\u2019 multilingualism as it is restricted by the&nbsp;European Charter for Regional or Minority Languages&nbsp;(1998), which explicitly states that &#8220;regional or minority &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":164,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[84761,65375],"tags":[84290],"class_list":["post-1754","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-european-union","category-multilingualism","tag-session-2-4"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>The EU Master&#039;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights - The right to languages \/ El dret a la llengua \/ El derecho a la lengua<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"1sr Conference on the Right to Languages: Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions #TheTrapLab @CaDreLinUV #LinguisticRights #DretsLing\u00fc\u00edstics\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"The EU Master&#039;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights - The right to languages \/ El dret a la llengua \/ El derecho a la lengua\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"1sr Conference on the Right to Languages: Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions #TheTrapLab @CaDreLinUV #LinguisticRights #DretsLing\u00fc\u00edstics\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CIDL\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-28T19:34:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-03-02T07:57:05+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"monzo\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@CaDreLinUV\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@CaDreLinUV\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"monzo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"monzo\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7ed0145df410bae0ae25b94dc41086cc\"},\"headline\":\"The EU Master&#8217;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights\",\"datePublished\":\"2022-02-28T19:34:08+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-02T07:57:05+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/\"},\"wordCount\":541,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#organization\"},\"keywords\":[\"Session 2.4\"],\"articleSection\":[\"European Union\",\"Multilingualism\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/\",\"name\":\"The EU Master's Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights - The right to languages \\\/ El dret a la llengua \\\/ El derecho a la lengua\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-02-28T19:34:08+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-02T07:57:05+00:00\",\"description\":\"1sr Conference on the Right to Languages: Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions #TheTrapLab @CaDreLinUV #LinguisticRights #DretsLing\u00fc\u00edstics\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"The EU Master&#8217;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/\",\"name\":\"CIDL\",\"description\":\"1st International Conference on the Right to Languages\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#organization\",\"name\":\"CIDL\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/files\\\/2021\\\/11\\\/LOGO.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/files\\\/2021\\\/11\\\/LOGO.jpeg\",\"width\":1506,\"height\":1016,\"caption\":\"CIDL\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/x.com\\\/CaDreLinUV\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7ed0145df410bae0ae25b94dc41086cc\",\"name\":\"monzo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/3e19289f13141dc57d28df08a830f3d070574310f96285c22a275260a312906f?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/3e19289f13141dc57d28df08a830f3d070574310f96285c22a275260a312906f?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/3e19289f13141dc57d28df08a830f3d070574310f96285c22a275260a312906f?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"monzo\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/cidl\\\/author\\\/trap\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The EU Master's Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights - The right to languages \/ El dret a la llengua \/ El derecho a la lengua","description":"1sr Conference on the Right to Languages: Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions #TheTrapLab @CaDreLinUV #LinguisticRights #DretsLing\u00fc\u00edstics","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"The EU Master's Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights - The right to languages \/ El dret a la llengua \/ El derecho a la lengua","og_description":"1sr Conference on the Right to Languages: Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions #TheTrapLab @CaDreLinUV #LinguisticRights #DretsLing\u00fc\u00edstics","og_url":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/","og_site_name":"CIDL","article_published_time":"2022-02-28T19:34:08+00:00","article_modified_time":"2022-03-02T07:57:05+00:00","author":"monzo","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@CaDreLinUV","twitter_site":"@CaDreLinUV","twitter_misc":{"Written by":"monzo","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/"},"author":{"name":"monzo","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#\/schema\/person\/7ed0145df410bae0ae25b94dc41086cc"},"headline":"The EU Master&#8217;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights","datePublished":"2022-02-28T19:34:08+00:00","dateModified":"2022-03-02T07:57:05+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/"},"wordCount":541,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#organization"},"keywords":["Session 2.4"],"articleSection":["European Union","Multilingualism"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/","url":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/","name":"The EU Master's Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights - The right to languages \/ El dret a la llengua \/ El derecho a la lengua","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#website"},"datePublished":"2022-02-28T19:34:08+00:00","dateModified":"2022-03-02T07:57:05+00:00","description":"1sr Conference on the Right to Languages: Linguistic Policies and Translation and Interpreting in Public Services and Institutions #TheTrapLab @CaDreLinUV #LinguisticRights #DretsLing\u00fc\u00edstics","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/la-ficcion-del-multilinguismo-en-la-ue-eu-dgt-emt-y-lmd-como-instrumentos-de-integracion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"The EU Master&#8217;s Degree Network in Translation and Lesser Used Languages. A step forward in the recognition of linguistic rights"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#website","url":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/","name":"CIDL","description":"1st International Conference on the Right to Languages","publisher":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#organization","name":"CIDL","url":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/files\/2021\/11\/LOGO.jpeg","contentUrl":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/files\/2021\/11\/LOGO.jpeg","width":1506,"height":1016,"caption":"CIDL"},"image":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/CaDreLinUV"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/#\/schema\/person\/7ed0145df410bae0ae25b94dc41086cc","name":"monzo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3e19289f13141dc57d28df08a830f3d070574310f96285c22a275260a312906f?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3e19289f13141dc57d28df08a830f3d070574310f96285c22a275260a312906f?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3e19289f13141dc57d28df08a830f3d070574310f96285c22a275260a312906f?s=96&d=mm&r=g","caption":"monzo"},"url":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/author\/trap\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/164"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1754"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1754\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2168,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1754\/revisions\/2168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1754"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1754"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/cidl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}