Producción Científica

Libros

Sánchez Ramos, M.M. 2020. Documentación digital y léxico en la traducción e intepretación en los servicios públicos: fundamentos teóricos y prácticas. Berlín: Peter Lang.

CAPÍTULOS DE LIBRO

Rico, C. 2020: Mapping Translation Technology and the Multilingual Needs of NGOs along the Aid Chain. En S. O’Brien y F. Federici (eds), Translation in Cascading Crisis (pp. 112-131. Londres: Routledge.

Sánchez Ramos, M. M. En prensa/2021. El retrato del voluntario en el siglo XXI: un estudio del discurso basado en corpus. En F. Anaya Benítez (ed.), El devenir de las civilizaciones: interacciones entre el entorno humano, natural y cultural. Madrid: Dykinson, SL.

 

ARTÍCULOS EN REVISTAS

Calzada Pérez, M. 2019. The group in the self. A corpus-assisted discourse studies approach to personal and group communication at the European Parliament. Pragmatics, 29, pp.357-383.

Calzada Pérez, M. 2018. What is kept and what is lost without translation? A corpus-assisted discourse study of the European Parliament’s original and translated English. Perspectives. Studies in Translatology, 26(2), 277-291.

Pérez Macías, L., Sánchez Ramos, M. M, Rico, C. 2019. Study on the usefulness of machine translation in the migratory context: analysis of translators’ perceptions. Open Linguistics, 6(1), 68-76.

Rico, C. 2018. Traducción y tercer sector social: ¿voluntariado o profesión?  Boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea Bruselas y Luxemburgo, 160

Disponible en http://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/es_magazine_es.htm

 

COMUNICACIONES EN CONGRESOS 

Calzada Pérez, M. A corpus-assisted socio-political approach to the study of migration phenomena in parliamentary discourse, en Aproaches to Migration, Language & Identity 2021, University of Sussex (Reino Unido), 9-11 junio de 2021.

Rico, C. y Sánchez Ramos, M.M. Empowering communication through technology: migration and translation at a crossroad, en Aproaches to Migration, Language & Identity 2021, University of Sussex (Reino Unido), 9-11 junio de 2021.

Calzada Pérez, M. Children of Mona Baker’s Revolution: Studying (Im)Migration with a Corpus- Assisted Methodology, en International Symposium on Corpora and Translation Education, Hong Kong Baptist University, 5-6 junio de 2021.

Pérez Macías, L., Sánchez Ramos, M. M. y Rico, C. Estudio sobre la utilidad de la traducción automática en el contexto migratorio: análisis de las percepciones de los traductores y los usuarios finales”, en II Congreso internacional sobre lengua y migración (2CILEI-18), Universidad de Alcalá, 29 y 30 de noviembre de 2018.

Pérez Macías, L. y Rico, C. 2018. El estudio de la población refugiada desde una perspectiva multidisciplinar: presentación del grupo de investigación Comunicación y migraciones, en I Congreso Internacional: Comunicación Interlingüística e Intercultural en Contextos de Asilo y Refugio (CIICAR), Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), 10-11 de octubre de 2018.

本文的评论功能被关闭了.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies