{"id":1003,"date":"2017-05-09T17:34:17","date_gmt":"2017-05-09T17:34:17","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/?p=1003"},"modified":"2017-05-09T17:34:17","modified_gmt":"2017-05-09T17:34:17","slug":"abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/","title":{"rendered":"Abstract for &#8220;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><strong>Elisabeth Casademont i Apel\u00b7les CAROD, TERMCAT, the Centre for Terminology in the Catalan language, Barcelona<\/strong><\/p>\n<p>The Committee on Legal Terminology and the web portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019) have been created to develop tools and terminology resources in Catalan and contributing to ensuring access to justice in this language. Unfortunately, the use of Catalan in the Administration of justice is still limited and it must be promoted by institutions and using different means. Both the Committee and the website have been driven by TERMCAT with the support of institutions, professional entities and universities. The Committee on Legal Terminology is an established group of experts entrusted to promote the development of Catalan terminology in the legal field. Two different professional profiles were selected: on the one hand, experts in law, and, on the other, linguists and terminologists. Their joint efforts guarantee quality results. The Catalan Lawyer\u2019s Council edits content for the website and is also a member of the Committee, providing legal knowledge and information about the use of legal terms. Terminologia jur\u00eddica is a public website that gathers a wide range of linguistic resources for users of legal terminology, such as legal professionals and translators.<\/p>\n<p>Keywords: Catalan language; Committee on Legal Terminology; Catalan Lawyer\u2019s Council; legal language; Terminologia jur\u00eddica website; TERMCAT; legal terminology<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Elisabeth Casademont i Apel\u00b7les CAROD, TERMCAT, the Centre for Terminology in the Catalan language, Barcelona The Committee on Legal Terminology and the web portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019) have been created to develop tools and terminology resources in Catalan and&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":125,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[64362],"tags":[],"class_list":["post-1003","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-deadlines"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Abstract for &quot;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&quot; - Justice and minorized languages under a postmonolingual order<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Abstract for &quot;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&quot; - Justice and minorized languages under a postmonolingual order\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Elisabeth Casademont i Apel\u00b7les CAROD, TERMCAT, the Centre for Terminology in the Catalan language, Barcelona The Committee on Legal Terminology and the web portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019) have been created to develop tools and terminology resources in Catalan and&hellip;Read more &rarr;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Justice and minorized languages under a postmonolingual order\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-05-09T17:34:17+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"11th International Translation and Interpreting Conference\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"11th International Translation and Interpreting Conference\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"11th International Translation and Interpreting Conference\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/92870cc418db1cf729ec9e2a2addcec9\"},\"headline\":\"Abstract for &#8220;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&#8221;\",\"datePublished\":\"2017-05-09T17:34:17+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/\"},\"wordCount\":243,\"commentCount\":0,\"articleSection\":[\"Conference\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/\",\"name\":\"Abstract for \\\"The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan\\\" - Justice and minorized languages under a postmonolingual order\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-05-09T17:34:17+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/92870cc418db1cf729ec9e2a2addcec9\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/2017\\\/05\\\/09\\\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inici\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Abstract for &#8220;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/\",\"name\":\"Justice and minorized languages under a postmonolingual order\",\"description\":\"11th International Conference on Translation and Interpreting, Castell\u00f3 de la Plana, Spain, May 10-12th, 2017\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/92870cc418db1cf729ec9e2a2addcec9\",\"name\":\"11th International Translation and Interpreting Conference\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b89cb0d85996134a3165bc3b03562edbd5b28d3b967e778001f8686ec954cc05?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b89cb0d85996134a3165bc3b03562edbd5b28d3b967e778001f8686ec954cc05?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/b89cb0d85996134a3165bc3b03562edbd5b28d3b967e778001f8686ec954cc05?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"11th International Translation and Interpreting Conference\"},\"description\":\"Theoretical approaches to justice and minorized languages Translation in the development of legal systems and ethno-linguistic democracies Management of legal terminology in minorized languages Creating law-related linguistic resources for less-resourced languages Cross-cultural transactions in the legal field The right to interpretation and translation for minorized languages in criminal proceedings Translators and interpreters of minorized languages ??in the judicial system The transactional nature of linguistic mediation in the legal field in overcoming the paradigm of translators and interpreters as conduits Translation in developing policies for the management of multilingualism in public services, including access to justice The role of natural translators and interpreters in policies for managing multilingualism Protection of children acting as translators and interpreters between migrant communities and local authorities The translation of legal instruments and jurisprudence into minorized languages The establishment of linguistic models ??for minorized languages in the administration of justice The management of minorized languages ??in the administration of justice (case and comparative studies) Policies and steps for the prevention of glottophobia in providing access to justice Minorized languages ??in forensic linguistics The relevance of legal translation theories for minorized languages\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uji.es\\\/itic11\\\/author\\\/itic\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Abstract for \"The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan\" - Justice and minorized languages under a postmonolingual order","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Abstract for \"The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan\" - Justice and minorized languages under a postmonolingual order","og_description":"Elisabeth Casademont i Apel\u00b7les CAROD, TERMCAT, the Centre for Terminology in the Catalan language, Barcelona The Committee on Legal Terminology and the web portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019) have been created to develop tools and terminology resources in Catalan and&hellip;Read more &rarr;","og_url":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/","og_site_name":"Justice and minorized languages under a postmonolingual order","article_published_time":"2017-05-09T17:34:17+00:00","author":"11th International Translation and Interpreting Conference","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"11th International Translation and Interpreting Conference","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/"},"author":{"name":"11th International Translation and Interpreting Conference","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/#\/schema\/person\/92870cc418db1cf729ec9e2a2addcec9"},"headline":"Abstract for &#8220;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&#8221;","datePublished":"2017-05-09T17:34:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/"},"wordCount":243,"commentCount":0,"articleSection":["Conference"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/","url":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/","name":"Abstract for \"The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan\" - Justice and minorized languages under a postmonolingual order","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/#website"},"datePublished":"2017-05-09T17:34:17+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/#\/schema\/person\/92870cc418db1cf729ec9e2a2addcec9"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/2017\/05\/09\/abstract-committee-legal-terminology-portal-terminologia-juridica-legal-terminology-consensus-resources-ensure-access-justice-catala\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inici","item":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Abstract for &#8220;The Committee on Legal Terminology and the portal \u201cTerminologia jur\u00eddica\u201d (\u2018legal terminology\u2019): Consensus Resources to Ensure Access to Justice in Catalan&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/#website","url":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/","name":"Justice and minorized languages under a postmonolingual order","description":"11th International Conference on Translation and Interpreting, Castell\u00f3 de la Plana, Spain, May 10-12th, 2017","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/#\/schema\/person\/92870cc418db1cf729ec9e2a2addcec9","name":"11th International Translation and Interpreting Conference","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b89cb0d85996134a3165bc3b03562edbd5b28d3b967e778001f8686ec954cc05?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b89cb0d85996134a3165bc3b03562edbd5b28d3b967e778001f8686ec954cc05?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b89cb0d85996134a3165bc3b03562edbd5b28d3b967e778001f8686ec954cc05?s=96&d=mm&r=g","caption":"11th International Translation and Interpreting Conference"},"description":"Theoretical approaches to justice and minorized languages Translation in the development of legal systems and ethno-linguistic democracies Management of legal terminology in minorized languages Creating law-related linguistic resources for less-resourced languages Cross-cultural transactions in the legal field The right to interpretation and translation for minorized languages in criminal proceedings Translators and interpreters of minorized languages ??in the judicial system The transactional nature of linguistic mediation in the legal field in overcoming the paradigm of translators and interpreters as conduits Translation in developing policies for the management of multilingualism in public services, including access to justice The role of natural translators and interpreters in policies for managing multilingualism Protection of children acting as translators and interpreters between migrant communities and local authorities The translation of legal instruments and jurisprudence into minorized languages The establishment of linguistic models ??for minorized languages in the administration of justice The management of minorized languages ??in the administration of justice (case and comparative studies) Policies and steps for the prevention of glottophobia in providing access to justice Minorized languages ??in forensic linguistics The relevance of legal translation theories for minorized languages","sameAs":["http:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/"],"url":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/author\/itic\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/users\/125"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1003"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1004,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1003\/revisions\/1004"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uji.es\/itic11\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}