Resum de la comunicació: «El Comitè Terminològic de Dret i el portal Terminologia jurídica: recursos de consens per a l’accés a la justícia en català»

Elisabeth Casademont i Apel·les CAROD, TERMCAT, Centre de Terminologia i Consell de l’Advocacia Catalana, Barcelona

El Comitè Terminològic de Dret i el portal Terminologia jurídica s’han creat amb la voluntat de desenvolupar eines i recursos terminològics en català i contribuir a garantir l’accés dels usuaris a la justícia en aquesta llengua. L’ús del català a l’Administració de justícia és encara, malauradament, limitat, i cal fomentar-lo des de diverses institucions i per diversos mitjans. El TERMCAT és l’òrgan impulsor d’aquestes dues eines i compta amb la col·laboració de diverses institucions, col·legis professionals i universitats. El Comitè Terminològic de Dret és un grup estable d’experts que té encomanada la tasca de fomentar el desenvolupament de la terminologia catalana de l’àmbit del dret. El componen dos tipus de perfils professionals diferenciats: especialistes en dret d’una banda, i lingüistes i terminòlegs de l’altra. El treball conjunt d’ambdós garanteix un resultat de qualitat. El Consell de l’Advocacia Catalana participa en l’edició de continguts per al portal i també forma part del Comitè, en què participa tot aportant el coneixement conceptual i d’ús de les denominacions. D’altra banda, el portal Terminologia jurídica és un espai web públic que aglutina diversos recursos lingüístics i va adreçat als usuaris de la terminologia del dret, com ara professionals del dret o traductors, entre altres.

Paraules clau: català; Comitè Terminològic de Dret; Consell de l’Advocacia Catalana; llenguatge jurídic; portal Terminologia jurídica; TERMCAT; terminologia jurídica

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *