Leticia Moreno Pérez, Universitat de Valladolid
En els últims anys, han sorgit als Estats Units corrents que tenen com a objectiu implantar l’exclusivitat de l’anglès com a llengua de l’administració, l’educació i tots els àmbits oficials. Al mateix temps, han sorgit en resposta corrents que advoquen per mantenir la identitat lingüística dels immigrants incentivant l’aprenentatge de l’anglès però sense minoritzar la resta de llengües. Per la seua banda, el govern federal durant la presidència d’Obama va semblar mostrar-se conciliador, oferint una versió en espanyol de molts dels continguts informatius per a la ciutadania. El present treball té com a objectiu analitzar aquesta posició conciliadora mitjançant l’anàlisi de la versió en espanyol dels llocs web institucionals del govern federal nord-americà de finals de l’era Obama. Per a això, es contrastarà la informació disponible en espanyol, es comprovarà si es tracta de versions de la pàgina original o si són adaptacions, i s’intentarà determinar si les estratègies utilitzades en aquests llocs podrien disminuir el nivell de minorització de la llengua espanyola als Estats Units.
Paraules clau: llengua minoritzada; desminorització lingüística; espanyol nord-americà