Mediha Ohranovi?, Universidad de Graz, Graz, Austria
El ideal de servicio constituye un elemento central de la llamada teoría de rasgos en la sociología de las profesiones. El ideal de servicio es omnipresente en los modelos propuestos en ese marco y se presenta en interacción con otros atributos de las profesiones: a) el conocimiento, b) las asociaciones profesionales y el código ético, c) la jurisdicción, la autonomía y la autorregulación. Este trabajo se centra en la función de la característica del «ideal de servicio» en los modelos de profesionalización que se han adaptado y adoptado en los estudios de interpretación. El estudio plantea la hipótesis de que el ideal de servicio no desempeña un papel central en la producción científica de los académicos de los estudios de interpretación. Para probar la hipótesis, se llevó a cabo un análisis de contenido de los estudios publicados en el ámbito de los estudios de interpretación con el fin de averiguar hasta qué punto cubren temas relacionados con las cuatro características centrales de las profesiones mencionadas anteriormente, incluido el ideal de servicio. El análisis puso de manifiesto que, aunque todas estas características están presentes en la literatura que trata la profesionalización de la interpretación, a ninguna de ellas se atribuye una importancia particular. El ideal de servicio ejerce una función esencial en los textos sobre los códigos éticos de los intérpretes, pero no se puede llegar a afirmar que se le otorga una atención clave en los modelos de profesionalización de la interpretación. Se plantea, pues, la cuestión de si la incursión de los estudios de interpretación en la sociología de las profesiones ha desatendido la interacción compleja entre los diferentes elementos y el rol del ideal de servicio como parte fundamental de la profesionalización.
Palabras clave: interpretación; estudios de traducción; profesionalización; sociología de las profesiones; ideal de servicio; interés superior del cliente