Mayela Zambrano, Universidad de Iowa En este trabajo analizo un caso de práctica discursiva legal, en tribunales de Estados Unidos, en el que se utilizó un intérprete no cualificado para dar acceso al sistema judicial a lo que la ley designa…
Etiqueta: Estados Unidos
Resumen de la comunicación: «Una aproximación a los hábitos y conocimientos traductores de estudiantes de español como lengua de herencia»
Laura Gasca Jiménez, Universidad de Houston La relación entre la enseñanza de lenguas y la traducción es conflictiva; no obstante, en las últimas décadas, la traducción ha ganado una creciente popularidad como herramienta pedagógica. Enmarcado dentro de esa línea de…