NUESTRA HISTORIA
Durante los días 14-16 de marzo de 2019, el Grupo de Investigación en Estudios Medievales Interdisciplinarios (GREMI), de la Universitat Jaume I de Castellón, organizó en Morella el congreso internacional “Traductio et traditio mediaevales: ciencia, conocimiento y ideología”, que agrupó más de cincuenta especialistas en la materia, vinculados a diversos centros de investigación de Europa, América y Asia. La experiencia fue un éxito y algunos de los trabajos presentados han sido publicados en el volumen Literature, Science & Religion. Textual Transmission and Translation in Medieval and Early Modern Europe (Kassel, Reichenberger, 2020).
El tema central de este congreso, la cultura escrita como instrumento de transmisión del conocimiento en la época medieval, tenía en la traducción su ámbito predilecto, pero también estaba abierto a otras manifestaciones y productos afines, como la reescritura o la compilación enciclopédica. Precisamente por eso, este encuentro científico abordó el mundo de la traducción y la cultura escrita desde métodos, enfoques y disciplinas diferentes, incluyendo una gran diversidad de ámbitos geográficos, tradiciones lingüísticas, procesos históricos y manifestaciones culturales.
Antes de finalizar el congreso, muchos de los participantes valoraron muy positivamente la experiencia y así lo comunicaron a varios miembros del comité organizador. Animados por esta buena recepción, los directores del congreso expresaron en el acto de clausura el deseo de que se pudiesen celebrar otros encuentros científicos bajo la misma rúbrica “Traductio et Traditio Mediaevales”, con el fin de profundizar en el conocimiento de este tema. Allí mismo recogieron el guante un grupo de investigadores de la Universitat d’Alacant, que se ha propuesto llevar a cabo la segunda edición del congreso internacional “Traductio et Traditio Mediaevales”.
Con el bagage del congreso celebrado en Morella, los miembros del Grupo de Investigación en Estudios Medievales Interdisciplinarios (GREMI) se han reunido y han puesto de manifiesto la necesidad de promover de manera específica la creación de un foro abierto a cualquier persona interesada en la investigación sobre traducción y transmisión escrita durante el período medieval. Uno de los medios para llevar a cabo este gran objetivo es celebración de congresos y otros acontecimientos afines donde la comunidad científica pueda intercambiar experiencias y dar a conocer los resultados de sus aportaciones. Nuestro deseo es que durante los próximos años nos reunamos en nuevos y sucesivos encuentros bajo la rúbrica “Traductio et Traditio Mediaevales”. Consultad esta página web y os iremos informando.