Ponentes

15 a 17 de junio de 2022

I Congreso Internacional sobre el Derecho a la Lengua: Políticas Lingüísticas y Traducción e Interpretación en Servicios e Instituciones Públicas

Dr. Jacqueline Mowbray

Jacqueline Mowbray

Jacqueline Mowbray es profesora titular de la Facultad de Derecho de la Universidad de Sydney. También es asesora jurídica externa de la Comisión Parlamentaria Mixta de Derechos Humanos de la Commonwealth de Australia.

OrcID: 0000-0002-2021-0596


Josep Quer

Josep Quer es profesor investigador de ICREA afiliado al Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra desde 2009. Es el jefe del Laboratorio de lengua de signos catalana (LSC Lab).

OrcID: 0000-0001-6466-2749


Dr. Angermeyer

Philipp S. Angermeyer

Philipp S. Angermeyer es profesor titular de lingüística en el Departamento de Lenguas, Literaturas y Lingüística de York University. Es editor de la revista International Journal of Speech, Language and the Law.

OrcID: 0000-0002-2506-8533


Mesa redonda: Interpretación y lenguas indígenas


Raquel de Pedro

Raquel de Pedro es la directora del Centro Stirling de Interpretación, Traducción y Estudios Interculturales (SCITIS) de la Universidad de Stirling. En la actualidad, participa en el proyecto Mejora de la vida de las mujeres a través del papel de las intérpretes sociales en el Perú rural.


Christiane Stallaert

Christiane Stallaert

Christiane Stallaert es antropóloga y catedrática del Departamento de Traduccción e Interpretación de la Universidad de Amberes.

OrcID: 0000-0003-1762-2781


Inge Sichra

Inge Sichra

Inge Sichra (Universidad de San Simón) es doctora en Lingüística y licenciada en Sociología por la Universidad de Viena. Fue asesora de multilingüismo para FUNPROEIB Andes y ha desarrollado su carrera en educación multilingüe en Cochabamba, Bolivia. 


Mesa redonda: La traducción y la interpretación en la disponibilidad lingüística


Melissa Wallace

Melissa Wallace

Melissa Wallace (Universidad de Texas, campus de San Antonio) es intérprete judicial certificada y ha sido consultora del Comité del Tribunal Superior del Estado para mejorar la traducción y la interpretación en los tribunales de Wisconsin y de la Junta Asesora de Intérpretes Judiciales de la Comisión de Certificación del Tribunal Superior de Texas.

OrcID: 0000-0002-7522-7969


Ineke Crezee

Ineke Crezee

Ineke Crezee es catedrática de Traducción e Interpretación en la Universidad de Tecnología de Auckland. Su cátedra es la primera del área en Nueva Zelanda. Es autora de varios libros de texto y artículos científicos en el ámbito.

OrcID: 0000-0001-6354-1136


Kristina Gustafsson

Kristina Gustafsson

Kristina Gustafsson (Universidad de Linnaeus) es profesora titular del área de trabajo social. Su investigación se centra en cómo las instituciones sociales se apoyan en la intermediación lingüística infantil y en las experiencias de personas que han interpretado entre sus familias y las instituciones durante su infancia.

OrcID: orcid.org/0000-0003-0641-7096


Mesa redonda: Ordenamiento lingüístico y modelos de oficialidad lingüística


Manuel Meune

Manuel Meune

Manuel Meune es catedrático de alemán en la Universidad de Montreal. Sus investigaciones se centran en las representaciones de las lenguas en Suiza (especialmente el francés, el alemán y el francoprovenzal), a ambos lados de la frontera lingüística franco-alemana.


Linda Cardinal

Linda Cardinal

Linda Cardinal es catedrática de la Universidad del Ontario francés de Toronto y catedrática emérita de ciencias políticas de la Universidad de Ottawa.

Sophie Weerts

Sophie Weerts es profesora titular de derecho público en la Facultad de Postgrado en Administración Pública de la Universidad de Lausana. Su investigación se centra en las fuentes estructurales y la transformación del Derecho Público y la separación de poderes, con énfasis en los derechos humanos, las políticas lingüísticas y la política de género.

OrcID: 0000-0002-8579-8124

Contacto: cidl@uji.es