CONGRESO INTERNACIONAL TRADUCTIO ET TRADITIO MEDIAEVALES: CIENCIA, CONOCIMIENTO E IDEOLOGÍA (MORELLA, 14-16 DE MARZO DE 2019)
Entre los días 14 y 16 de marzo en Morella, el Grupo de Investigación en Estudios Medievales Interdisciplinarios (GREMI), de la Universitat Jaume I de Castelló, ha organizado el congreso internacional “Traductio et traditio mediaevales: ciencia, conocimiento e ideologia”. En esta ciudad medieval, más de cincuenta investigadores de Europa, América y Asia nos han introducido en el mundo de la traducción y la transmisión cultural desde perspectivas y ámbitos diferentes como la ciencia, la medicina, la enseñanza, el enciclopedismo, la religiosidad, la propaganda ideológica, la lexicografía, la tradición literaria, la preceptiva retórica y el bagage de la cultura grecolatina. Han sido representadas varias tradiciones lingüísticas (especialmente las lenguas románicas, el inglés, el alemán y el latín) y sus respectivas áreas geográficas de influencia.
Este congreso ha contado con el apoyo de los siguientes comités:
COMITÉ DE GESTIÓN
Tomàs Martínez Romero (Universitat Jaume I – Institut d’Estudis Catalans)
María José Esteve Ramos (Universitat Jaume I)
Joan Mahiques Climent (Universitat Jaume I)
Manuel Bellmunt Serrano (Universitat Jaume I)
Llúcia Martín Pascual (Universitat d’Alacant)
COMITÉ ASESOR
Andrea Zinato (Università di Verona)
Annamaria Annicchiarico (Università degli Studi Roma Tre)
Barry Taylor (British Library)
Georgina Olivetto (Universidad de Buenos Aires)
Jeremy Smith (University of Glasgow)
Jorge Luis Bueno Alonso (Universidad de Vigo)
Kathryn Lowe (University of Glasgow)
María José Carrillo Linares (Universidad de Huelva)
Richard North (UCL London)
Entre las actividades sociales del congreso, hubo un concierto de órgano en la Basílica, a cargo de Arturo Barba, una visita guiada por la ciudad y una cena en el Mesón El Pastor.